Livro analisa as traduções de ‘Bliss’, de Katherine Mansfileld, e toda a política que nelas existe

No próximo dia 3 de julho, um projeto da Unicamp, mais especificamente ligado aos alunos da graduação do IEL (Instituto de Estudos da Linguagem), lançará cinco e-books de maneira gratuita no site do Instituto: https://www.iel.unicamp.br/br/content/ebook .

(Foto: Facebook TL224 Publicações)

Trata-se do projeto da TL224 Publicações, um setor de publicações independentes da graduação do IEL gerido pelos estudantes de graduação (majoritariamente de Estudos Literários) e coordenado pela Profa. Dra. Márcia Abreu.

O projeto da TL224 busca dar oportunidade aos estudantes de entrarem em contato com o mercado de trabalho de editoração de livros; são publicados, anual e costumeiramente, cinco livros: três que eram monografias (TCCs) premiadas pelo IEL e dois romances originais.

A plataforma é de amplo acesso ao público, atraindo estudantes que estejam interessados em leituras e pesquisa na área das letras – os temas científicos são de linguística, linguística aplicada e literatura. 

Entre os e-books que serão lançados, há textos narrativos criativos, um livro que reúne dois contos tematizados no sertão brasileiro, e outro sobre o processo de maternidade.

Veja abaixo mais detalhes de um dos livros que compõem o projeto. Nas próximas matérias, serão divulgadas informações sobre cada um dos demais livros a serem publicados:

Que é que podemos fazer se temos trinta anos e, ao dobrar a esquina de nossa própria rua, somos invadidos subitamente por uma sensação de felicidade – absoluta felicidade! – como se tivéssemos de repente engolido um rútilo pedaço deste sol da tardinha e ele estivesse a arder em nosso peito, a despedir um chuveiro de minúsculas faíscas em todas as partículas do nosso ser, até nos dedos das mãos e dos pés?…”

O conto Bliss, de Katherine Mansfield, inicia-se com a personagem Bertha, que, prestes a cruzar a esquina de sua rua, é tomada por um súbito sentimento, pois se percebe perfeitamente satisfeita com a vida que leva: inserida na classe alta, com uma boa casa, marido, uma filha e amigos elegantes. Esse sentimento que a acomete é traduzido por Érico Veríssimo e Julieta Cupertino como “felicidade”, e por Ana Cristina César como “êxtase”.

A TL224 em breve lançará O conto Bliss, de Katherine Mansfield e três de suas traduções para o português brasileiro: uma análise feminista, obra de Beatriz Gregório dos Santos. Nele, a autora analisa criticamente, a partir de um olhar feminista, as três traduções do conto para a nossa língua: a de Veríssimo, a de Cupertino e a de Ana C.

Paulo Henriques Britto defende que o processo de tradução, em especial o de um texto de valor literário, nada tem de mecânico: é um trabalho criativo, é uma recriação. A tradução recria os sentidos e, segundo a escola feminista canadense, esse recriar é inevitavelmente político. No livro de Beatriz Gregório dos Santos, a comparação entre trechos do original de Mansfield e suas diferentes traduções mostra justamente isso: o quanto as escolhas léxicas, durante o processo de tradução, influenciam no texto, conferindo a ele diferentes significados e, por consequência, diferentes perspectivas políticas.

Mansfield está entre as maiores escritoras contistas do século XX, e Bliss está entre suas obras de grande destaque. Beatriz Gregório dos Santos analisa e compara os três trabalhos de tradução brasileira do conto, confrontando suas nuances e fazendo valer a voz feminina.

Beatriz Gregório dos Santos é graduada em letras pela Universidade Estadual de Campinas.

Livro: O conto Bliss, de Katherine Mansfield e três de suas traduções para o português brasileiro: uma análise feminista

Autora: Beatriz Gregório dos Santos

ISBN: 978-65-87175-06-5

Edição:

Ano: 2020

Páginas: 75

Dimensões: 21 x 29,7 cm

(Carta Campinas com informações de divulgação)

Recent Posts

Levante: mulheres de Campinas se unem à mobilização nacional pela criminalização da misoginia

(foto adriana villar) As mulheres voltam a sair às ruas em todo o Brasil neste…

2 hours ago

Show ‘Donato em 1 Ato’ apresenta novas leituras para obras do compositor

(foto divulgação) A obra de João Donato ganha nova leitura no show “Donato em 1…

4 hours ago

TEAfonia, banda formada só por autistas, faz primeiro show e lança música autoral

(foto caio santos - divulgação) A banda TEAfonia, formada por músicos autistas, se apresenta no…

4 hours ago

Vini de Oliveira, da direita, é condenado por fake news contra flotilha e vereadora

(foto global sumud flotilla) A Justiça condenou o vereador de Campinas Vini de Oliveira (Cidadania)…

17 hours ago

Educadores podem inscrever projetos que fortalecem o diálogo nas escolas até o dia 30 de abril

Professora e intérprete de Libras Michelle Gonçalves Dinamarco, vencedora do concurso em 2025 (imagem divulgação)…

19 hours ago

Coletivo de fortalecimento feminino na literatura marca presença no Flipoços 2026

(imagem divulgação) Coletivo de fortalecimento feminino através da literatura marca presença no Flipoços 2026 com…

19 hours ago