.Por Emarize Hennemann.
A plaquete, que foi lançada este ano em edição bilíngue – português e espanhol –apresenta relações paradoxais e, ao mesmo tempo, complementares. Matizes selvagens e delicadas se fundem para compor, de forma sinestésica, a imagem da mulher-leoa que reúne em si uma natureza dual, flutuante entre o instinto e a razão.
Apresentada com sensibilidade extrema pela autora, Leonella transborda a mesma força e sensualidade quando apreciada nos dois idiomas. Sua firmeza e seu poder de sedução a impelem em busca de prazer e realização em distintos contextos.
Uma atmosfera oscilante entre o surreal e elementos do cotidiano contribui para reforçar a essência e a condição de fêmea-fera da personagem e também convida a unir-se a ela nessa busca intensa por completude.
Emarize Hennemann do Prado é licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal do Paraná e pós-graduanda em Comunicação pela Faculdade Dom Bosco. É redatora, revisora e tradutora independente, apaixonada por literatura e pelo mundo da linguagem.
(foto fernando frazão - ag brasil) A primeira edição Exame Nacional de Avaliação da Formação…
(foto heloisa bortz - divulgação) Em São Paulo - O diretor e dramaturgo Marcos Damigo…
(imagens divulgação) Concebida pela Secretaria do Audiovisual do Ministério da Cultura em parceria com a…
(imagem divulgação) Pela primeira vez em sua história, o Bloco Vermelho, que foi criado em…
(foto fiocruz amazônia) O médico infectologista da Fiocruz, Marcus Vinicius Guimarães Lacerda, que foi nomeado…
Brunna, idealizadora do “O Funk Ensina" (foto reprodução - instagram) O Festival A Rua É…